Tłumaczenie pisemne poświadczone
Tłumaczenie pisemne poświadczone - jest tłumaczeniem wykonanym zgodnie z obowiązującymi standardami i dostarczonym w formie pisemnej z odciskiem pieczęci wydanej indywidualnie tłumaczowi przysięgłemu przez Mennicę Państwową na wniosek Ministra Sprawiedliwości. Dokument poświadczony przez tłumacza przysięgłego jest niejednokrotnie warunkiem koniecznym do prawidłowego przeprowadzenia postępowania urzędowego, sądowego, przetargowego lub do podpisania umowy.
Sposób rozliczania wykonanych usług
Tryb zwykły (do 5 stron* na dobę) |
Tryb przyspieszony (6 - 9 stron* na dobę) |
Tryb ekspresowy (10 – 15 stron* na dobę lub |
Tryb super ekspresowy (powyżej 15 stron* na dobę) |
*1 strona obliczeniowa tłumaczenia poświadczonego (przysięgłego) obejmuje 1125 znaków ze spacjami.
Wielkość strony obliczeniowej jest określona w art. 8 ust. 2 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego. W przypadku tłumaczeń poświadczonych stronę rozpoczętą liczy się za całą (art. 8 ust. 1 w/w rozporządzenia).
Liczbę stron obliczeniowych w dokumencie elektronicznym można sprawdzić np. w programie Microsoft Word poprzez polecenie „Statystyka wyrazów”. Należy sprawdzić liczbę znaków ze spacjami i podzielić odpowiednio przez 1125.